Zweisprachige Lesung 1

Schokoladenfabrik oder çikolata fabrikas??

Zweisprachige Lesung in der Gmünder Stadtbibliothek

Schwäbisch Gmünd (sv). Am letzten Freitag hatte die Gmünder Stadtbibliothek zu einer deutsch-türkischen Lesung für Kinder eingeladen. Zusammen mit Sema Toykan, Leiterin des kommunalen Bildungsbüros, hat die Bibliothekarin Konstanze Naujocks das Buch „Charlie und die Schokoladenfabrik“ von Roald Dahl vorgestellt. Gelesen wurden dabei die einzelnen Kapitel im Wechsel auf Türkisch und auf Deutsch. Alle anwesenden Kinder, darunter vor allem Jungen, haben einen türkischen Migrationshintergrund und sprechen fließend deutsch und türkisch. Eine Lesung in beiden Sprachen fördert die vorhandene Zweisprachigkeit, die ein großes Geschenk sein kann, wenn beide Sprachen gleichermaßen gefördert werden.

Gebannt lauschten die Kinder der spannenden Geschichte um den kleinen Charlie, der in ein fantastisches Abenteuer gerät. Da alle wissen wollten, wie die Geschichte weitergeht, wurden die vorhandenen Bücher, sowohl das türkische als auch das deutsche Exemplar, im Anschluss an die Veranstaltung gleich entliehen. Ein Sprachspiel, bei dem ebenfalls Kenntnisse in beiden Sprachen erforderlich waren, stieß auf großes Interesse bei den Kindern und rundete den Nachmittag ab.

Am Freitag, 19. Mai, um 15 Uhr findet eine weitere zweisprachige Lesung statt, diesmal in Russisch und Deutsch. Mädchen und Jungen im Alter von acht bis elf Jahren sind dazu herzlich eingeladen. Um Anmeldung bis 17. Mai, in der Stadtbibliothek unter der Rufnummer: 07171/603-4422 oder per E-Mail: stb@schwaebisch-gmuend.de wird gebeten.

Zurück

ZUM BILD